مهرداد علمداری متولد ۱۳۴۳ و فرزند دکتر مهدی علمداری از چهره های ماندگار شهرستان دماوند در حوزه فرهنگ و ادب می باشد.
وی تحصیلات دانشگاهی خود را در مقطع کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی، و همچنین کارشناسی ارشد را در شاخه علوم ارتباطات به سرانجام رساند. مهرداد علمداری از اوایل دهه هفتاد سابقه همکاری در سرویس هنری و سینمایی روزنامه ها و مجلات سینمایی کشور و همچنین فعالیتهایی در زمینه ترجمه و نقد آثار را دارا می باشد.
عمده فعالیتها:
۱- روزنامه “کیهان” با سمت های مترجم، نویسنده، خبرنگار و گزارشگر، از ابتدای سال۱۳۷۰ تا پایان سال ۱۳۸۱
۲- مدیرمسئول ماهنامه تخصصی “پیلبان” نخستین مجله انیمیشن ایران (۱۳۸۱تا ۱۳۸۴)
۳- همکاری با صفحات هنری و سینمایی در زمینه ترجمه و نقد، از جمله با مجله های “هفت”، “فرهنگ و سینما”، “فیلم و سینما” و صفحه سینمایی روزنامه ابرار
تالیفات:
۱- کتاب «همخوانی مثل ها، ترابط فرهنگ ها» شامل ضرب المثل های معادل در زبان های فارسی، عربی و انگلیسی، انتشارات نکته (۱۳۷۳)
۲- کتاب «مشترک ضرب الامثال» به اتفاق دکتر زیب النساء علیخان، مدیر گروه اردو در دانشگاه تهران، شامل ضرب المثل های معادل در زبان های فارسی، عربی، انگلیسی و اردو، نشر مقتدره قومی، پاکستان (۲۰۰۵ م)
۳- کتاب «تبلیغات در عصر ارتباطات» (ناشر: مولف، ۱۳۹۷)
سایر فعالیتها:
۱- همکاری با ماهنامه های “دانشمند” در زمینه ترجمه مطالب علمی از زبان های انگلیسی و عربی
۲- همکاری در زمینه ترجمه و نگارش مطلب در حوزه نفت و انرژی، از جمله با هفته نامه “دانش نفت”، هفته نامه “مشعل”، روزنامه های “مردم سالاری”، “تعادل”، “فرصت امروز” و سایت موزه های نفت
۳- همکاری با ماهنامه “پیام دریا” در زمینه ترجمه مطالب کشتیرانی و حمل و نقل
۴- درج مقالات متعدد نقد و بررسی کتاب در زمینه علوم ارتباطات با مجله “کتاب ماه علوم اجتماعی” وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
۵- درج خلاصه پایان نامه کارشناسی ارشد در قالب یک مقاله با عنوان «بررسی تاثیر حمایت های دولتی بر ساختار و محتوای مطبوعات ایران» در فصلنامه “رسانه” (تابستان ۱۳۸۹)
- مهرداد علمداری کم و بیش به سرودن شعر و ترانه سرایی نیز مشغول بوده و چند مورد از ترانه های وی به آهنگ های موسیقی نیز تبدیل شد. از آنجمله «مردان نفت» یا «پرچم» می باشد که در سال ۱۳۹۷ تراک موسیقی آن توسط اداره کل روابط عمومی وزارت نفت تهیه و تولید گردیده است.
همچنین وی اشعاری را نیز به گویش محلی سروده است. از آخرین آثار وی می توان به ترانه «پی رودخونه» اشاره نمود که به گویش دماوندی سرایده شد. این ترانه در آستانه نوروز۱۴۰۰ توسط هنرمندان کشوری، یونس اسکندری آهنگسازی و با خوانندگی آرین رسولی منتشر گردید.